Навигация: Главная страница » Новости diaspora
Понедельник, 02 Мар 2015

Новости diaspora

В селе Лесное открыт филиал областного этнокультурного объединения

 

День единства сегодня станет днем рождения филиала греческого этнокультурного объединения «Эльпида» в селе Лесное Железинского района Павлодарской области.
Греческие семьи прибыли в регион в годы войны не по своей воле — вынужденных переселенцев распределили по сельским районам области. Здесь живут несколько десятков человек, которые сохранили обычаи исторической родины, помнят песни и соблюдают традиции.

 Греческая диаспора поддерживает связь с областным ЭКО, творческие коллективы который выступают здесь с концертами, проводят вечера.

Новый центр в Лесном станет пятым национальным филиалом, здесь активно работают белорусское, славянское, немецкое и татарское объединения.

Недавно еще один филиал появился у областного ЭКО «Беларусь» — он создан в селе Луганск Павлодарского района. В этом сельском округе белорусы живут рядом с казахами, немцами и украинцами. Здесь творческие коллективы областной Ассамблеи народа Казахстана устраивают совместные концерты с сельскими артистами и проводят благотворительные акции.

 

Передает - greece-portal.ru


Заместитель министра финансов Ф. Сахинидис об облигациях диаспоры

 

Как сообщает заместитель министра финансов Филиппос Сахинидис в своем интервью газете "Имерисья", уже в третьем квартале года будет осуществлен выпуск облигаций диаспоры.

В частности, г-н Сахинидис в ответ на соответствующий вопрос, отметил: "Мы уже подали заявление о выпуске облигаций в Комитет по регулированию рынков капитала США, откуда и начнем. Заявка подана на общую сумму до
3 млрд. долларов, но пока еще не определен размер первого выпуска. Все это будет зависеть от условий, которые сложатся на рынках. Я полагаю, что не позднее третьего квартала мы приступим к первому выпуску".

 

Передает - greece-portal.ru

Танец греческих мясников танцуют в Петербурге

 

В танце «Хасапико» живет душа грека — свободная и гордая.

«Любой грек позиционирует себя как человек, который танцует и поёт. Он без этого не может, в этом его душа», — говорит Николай Халайчиди, руководитель коллектива «Астери», что в переводе с греческого значит «Звезда».

Николай танцует греческие танцы 15 лет — у него другого выбора не было: жил среди греков в Ставропольском крае, где их много. «Даже не знаю, сколько у меня поколений греков. В 10 лет отец отвел меня на танцы и до сих пор не могу остановиться», — говорит он.

Три года назад приехал в Петербург учиться и начал искать греческие коллективы. Таковых в Петербурге не оказалось, и Николай решил создать его сам. Теперь «Астери» — его отдушина, ниточка, которая связывает с греками.

До сих пор он помнит первую репетицию: «Это была зима, февраль. Когда мы уже вышли с репетиции, ребята включили музыку в машине и начали вокруг неё танцевать».

Сейчас коллектив участвует в межнациональных фестивалях. Петербургские греческие семьи приглашают на праздники: свадьбы, крестины, молодежные вечеринки.
Не просто движения

Любой танец — это не просто набор движений. Например, в основе свадьбы лежит танец, и люди приходят посмотреть именно на танцы.

«Хасапико» — танец деревенских мясников, которые вставали в круг и танцевали, когда наступали тяжелые времена. И по сей день хасапико — один из основных ритмов греческих народных танцев.

Женский танец «Тригона» изображает, что у женщины ленивый муж и ей приходится самой идти собирать дрова.

«Сиртос» — основной танец, от которого произошли все остальные. Это самый древний танец, даже на древней керамике можно увидеть изображения того, как первый танцор ведет остальных.

А вот известный во всем мире «Сиртаки» — отнюдь не национальный танец греков. Он был создан в 1964 году для голливудского фильма «Грек Зорба». И стал очень популярным. В его основе — «Сиртос», остальное — смесь нескольких критских народных танцев.

Самые зажигательные танцы — островные, танцы Крита. Часто они основаны на военных движениях. Самые медленные — на Северо-Западе Греции, в области Эпир.

«Греки любят танцевать. А танцевать они любят всё, — говорит Николай, — Чтобы освоить базовый танец Сиртос надо убить три-четыре месяца. А для сложного — Хасапико, где очень много элементов, и они практически не повторяются, — еще больше».
Танец у грека в крови

23-летний Дионис долгое время жил в Греции, но приехал в Петербург учиться на хирурга. Он — студент, работает ассистентом хирурга в отделении челюстно-лицевой хирургии, и занимается греческими танцами пять лет.

«Сущность греков — в танце. Каждый грек, услышав музыку, сразу начинает двигаться, подбирать темп, подпевать. Потому что это в душе, это у нас в крови, -— говорит он. — В танце можно выразить все чувства, эмоции: радость, грусть, показать свою душу и просто порадовать своими движениями людей, чтоб они были в восторге от этого.

Нравится темп и то, что ты танцуешь с близкими людьми в тесном кругу, чувствуешь каждого партнера, его дыхание, движение, и вы сливаетесь в огромном танце».

Его любимый танец — «Серра». Это мужской интенсивный танец, включает в себя несколько сложных движений, которые выражают истинную сущность мужчины, то есть мужчина — это хозяин, мужчина — это воин, мужчина — это, одним словом, тот человек, который стоит вверху.

Исторически это военный танец, в древности его танцевали на Больших Всеафинских играх.

Друзья, насмотревшись на зажигательного Диониса, тоже загорелись греческими традициями. И когда ребята организуют греческие вечера, гости становятся в круг, смотрят, как танцует коллектив, и требуют мастер-классы.

В Грецию, по его словам, стоит поехать, чтобы набраться позитива и улыбок.

Елизавете 31 год, она преподает греческий язык и два года танцует в «Астери». «Я гречанка по национальности, и мне хотелось бы уметь танцевать свои родные танцы». Друзья поддерживают ее необычное для Петербурга увлечение.

21-летняя Христина, студентка, еще одна участница танцевального коллектива, тоже этническая гречанка. Сейчас она работает по совместительству флористом, а танцы для нее — увлечение с детства.

«Бабушка меня ещё во втором классе привела на танцы, — говорит она. — Любимый из греческих — Хасапико. Он мелодичный и, как мне кажется, в нем выражается душа грека — свободная и гордая».

На вопрос, любят ли они Грецию, обе девушки ответили: «Конечно. Как мы можем её не любить! Хотя родились в России, душой мы там».

 

Передает - greece-portal.ru


Илиас Илиадис Золотой призер чемпионата Европы по дзюдо

 

Золотым призером чемпионата Европы по дзюдо в Стамбуле стал олимпийский чемпион Афин (в категории до 81 кг), чемпион мира прошлого года Илиас Николос Илиадис.

Премьер-министр Греции Г. Папандреу сделал следующее заявление: "Этот новый успех Илиаса Илиадиса наполняют всех нас радостью и удовлетворением. Постоянные его победы подтверждают, что успех требует целенаправленности, веры, настойчивости и трудолюбия.

Илиас Илиадесу мои поздравления и пожелания новых крупных побед в будущем».

Илиас Илиадис – понтийский грек, репатриант из Грузии.

 

Источник : ANA-MPA

Встреча Президента САЕ с заместителем Министра иностранных дел

 

Президент Всемирного Совета Греков Зарубежья (САЕ), ​​г-н Стефанос П. Тамвакис встретился с заместителем Министра иностранных дел по делам греков зарубежья, г-ном Димитрисом Доллисом в присутствии нового Генерального директора Генерального секретариата по делам греков зарубежья (ГГАЕ), г-на Петроса Панагиотопулоса.

На встрече, состоявшейся в офисе заместителя Министра иностранных дел, было проведено обсуждение будущего САЕ, который, как отметил г-н Доллис, является желанием всех, перерастет в институт соответствующий современным потребностям греческой диаспоры, в каждом уголке земли через искренний диалог со всеми заинтересованными органами.

Со своей стороны Президент САЕ выразил уверенность, что обновленный институт, который появится в результате этого процесса, продолжит поддерживать свою родину, особенно в трудные времена, укрепленными двусторонними отношениями.

Будущее САЕ также будет обсуждаться на предстоящем заседании Президиума, в Салониках, в присутствии заместителя Министра иностранных дел, Генерального директора ГГАЕ и Президиума Специального постоянного комитета по делам греков диаспоры при Парламенте Греции.

В рамках встречи г-н Тамвакис имел возможность поздравить г-на Панагиотопулоса со вступлением в должность, выразив желание всех членов Президиума тесного сотрудничества с ним по вопросам, касающимся греков зарубежья.

 

Передает - greece-portal.ru


Страница 23 из 35

Joomla SEO powered by JoomSEF

    Рейтинг@Mail.ru        Анализ интернет сайта

 

rss
Карта