Навигация: Главная страница » Новости diaspora
Понедельник, 02 Мар 2015

Новости diaspora

Продолжается кастинг «Ольвийских Афродит» для участия в фестивале «ОЛЬВИЯ 2012»

 

25-26 августа 2012 г. на территории Национального историко-археологического заповедника «Ольвия» (с.Парутино, Очаковского р-на, Николаевской обл.) на берегу Днепро-Бугского лимана состоится VIII Международный фестиваль авторской песни, греческой культуры и туристического отдыха «Ольвия-2012», а также VII конкурс красоты «Ольвийская Афродита».

Кроме традиционного проведения парусной регаты и велопробега «Николаев — Ольвия», экскурсий по ольвийским раскопкам, дегустации вин и пищевых продуктов лучших товаропроизводителей Украины, выставки изделий народного промысла, ежедневных вечерних концертов авторской песни и акустической музыки, театрализованного представления «День Посейдона» и главной изюминки фестиваля — конкурса красоты «Ольвийская Афродита», намечена и ночная программа, состоящая из просмотров новых греческих фильмов на большом экране, а также «Балканской дискотеки». Так что спать зрителям и участникам фестиваля практически будет некогда.

В прошлогодних фестивалях участвовали авторы-исполнители и коллективы из Украины, России, Греции и США, а в качестве гостей выступали известный московский писатель-фантаст Владимир Васильев («Дневной дозор»), Заслуженный артист Украины Вилорий Пащенко («В бой идут одни старики»), танцевальный греческий коллектив «Эльпида», цыганский ансамбль «Бахталэ», популярная группа «Серебро» и известный автор-исполнитель Дмитрий Твердый (Москва).

Организаторы фестиваля решили продлить сроки отбора музыкантов и «Ольвийских Афродит» до 10 августа.

Информация для музыкантов и музыкальных коллективов, играющих авторскую песню и акустическую музыку:

для участия в фестивале присылайте свои фото, демо-записи и краткую биографию по адресу: 54017, Украина, Николаев, а\я 106, Карпенчуку А.А. или на e-mail: [email protected]

Более подробно о фестивале можно узнать на официальном сайте: www.olviafest.com.

Также продолжается конкурсный отбор девушек в возрасте 18-28 лет для участия в конкурсе красоты «Ольвийская Афродита-2012». Для участия в конкурсе девушкам необходимо подать свои заявки в виде фотографии в полный рост и краткой автобиографии на адрес оргкомитета фестиваля: 54017, Украина, Николаев, а\я 106, Карпенчуку А.А. или на e-mail: [email protected].

Конкурсная программа состоит из: конкурса на знание истории заповедника «Ольвия», поэтического конкурса, конкурса танца и костюма, кулинарного конкурса.

Главный приз победительнице конкурса красоты «Ольвийская Афродита» — туристическая путевка на двоих за рубеж. Также все остальные победительницы и участницы конкурса получат призы и ценные подарки от спонсоров фестиваля «Ольвия 2012».

Приглашаются и народные умельцы и художники для участия в выставке-продаже изделий народного промысла, который будет проходить во время фестиваля.

 

Передает - greece-portal.ru

 

Греки возвращаются в Казахстан

 

В Актау проживает около 100 греков. Все они являются членами этно-культурного объединения «Филоксения», созданного в 1998 году. Сегодня эти люди с тревогой и волнением следят за новостями из Греции. Финансово-экономический кризис больнее всего ударил именно по этой стране Евросоюза. У многих казахстанских греков там проживают родственники и знакомые. Некоторые уже приняли решение вернуться в Казахстан.

Василий Пасенов — высококвалифицированный врач. Уехав на историческую родину, он в течение года не мог найти работу по специальности. Жить в Греции помогали родственники. После всех мытарств Василий вернулся в Актау. Сегодня у него есть любимая работа и семья.

Василий Пасенов, врач УЗИ:

— Очень высокий уровень безработицы там. И уже кризис начинался. Созревал к тому времени, и я решил вернуться назад, сюда, вот. Здесь нашёл прекрасную работу, хорошо оплачиваемую. То есть здесь родились дети, здесь женился. Коллега мой, тоже доктор. Уже не один год работал в Афинах. Он оперирующий хирург. Тоже хочет вернуться уже сюда на ПМЖ. Оформляет документы.

Труднее всего в Греции приходится молодёжи. Получив высшее образование, многие не могут трудоустроиться. Страдают и предприниматели. Гражданин Греции Христос Христодулу приехал в нашу страну 9 лет назад. Получил вид на жительство. Открыл в Актау ресторан и кафе. Сегодня он успешный бизнесмен.

Христос Христодулу, предприниматель:

— Благодаря государству, тому, что оно предпринимает усилия для развития бизнеса, многие иностранные компании, или иностранцы и народ могут работать в Казахстане.

Гераклит Пасенов приехал в Актау в 1975 году молодым специалистом по распределению. 25 лет работал на урановых месторождениях. Сейчас возглавляет этно-культурное объединение «Филоксения». Гераклит Андреевич рассказывает, что желающих приехать в Казахстан жить и работать с каждым днем все больше.

Гераклит Пасенов, председатель ЭКО «Филоксения»:

— Вернуться в Казахстан хотят люди, которые отсюда выехали, потому что видят, как в Казахстане с работой, с условиями жизни. Мир. И многие мои знакомые, даже те, которые с других республик СССР спрашивали – как можно получить вид на жительство в Казахстане, как получить гражданство, если переехать то, что для этого, какие документы нужны?

Сейчас этно-культурное объединение актауских греков намерено активизировать работу в этом направлении и оказать необходимую помощь всем, кто хочет вернуться в Казахстан.

 

Передает - greece-portal.ru

 

Большая греческая Пасха

 

Для 270 молодых греков Пасха в этом году стала особенно запоминающейся — Благотворительный фонд Саввиди подарил им поездку на праздничное богослужение в резиденции Вселенской Патриархии в Константинополе (Стамбул).

В паломнический тур отправились представители греческих диаспор из Греции, России, Грузии, Армении, Азербайджана, Украины, Крыма, Белоруссии, Молдовы, Узбекистана, Казахстана и Киргизии. Многие из них ни разу не были в Константинополе — а ныне Стамбуле — городе, который хранит богатейшие следы греческой православной истории. О возможности побывать здесь, да ещё в дни светлой Пасхи, можно было только мечтать.

Удивительная атмосфера национального единения царила ещё в аэропорту, в котором перед перелётом в Стамбул собрались ребята из разных уголков России. Раздавались звуки лиры, некоторые подпевали, подстраиваясь под знакомые ритмы. Представители разных греческих диаспор успели не только познакомиться друг с другом, но и поделиться своими ожиданиями. Конечно же, больше всего они предвкушали пасхальную литургию. «В нашем обществе очень трепетно относятся к православным праздникам, рассказала Ксения Кусиди из диаспоры города Пятигорска, — на Пасху мы приглашаем священника, который проводит богослужение. Посетить же службу во Вселенской патриархии и получить благословение самого патриарха – особенно значимое и счастливое событие для нас».

Несмотря на то, что Стамбул встретил греческих гостей прохладным дождём, на душе у ребят было тепло — впереди у них была интересная экскурсия по святым местам бывшего византийского города Константинополя. История православия чудесным образом ожила перед ними, когда один за другим они знакомились с греческими святынями.

Для паломников раскрыл свои врата храм Живоносного источника с целебной водой (хрупкие пузырьки, наполненные ею, ребята с благодарностью взяли домой). Незабываемой стала экскурсия в собор Святой Софии — самую важную святыню для каждого грека. Его величие и размеры (храм видно за десятки километров) произвели неизгладимое впечатление на всех. С благоговением ребята гуляли по собору, разглядывая искусные мозаики и фрески, мраморные колонны, великолепие золотой отделки. Такое увидишь не часто.

«Поездка по святым местам древнего Константинополя для нас — это возможность познакомиться с самыми истоками православия, узнать, что есть наши корни, — поделилась своими впечатлениями Анна Семёнова, представитель греческой диаспоры города Таганрога. — Ведь насколько бы хорошо мы не знали греческие обычаи и свою историю, всегда хочется узнать ещё больше».

Однако с экскурсий только началось волшебство поездки. Поздним вечером все отправились на пасхальную службу в Константинопольский Патриархат, которую провёл сам Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх Варфоломей I. Все 4 часа ребята заворожено слушали богослужение, несмотря даже на то, что провели без сна почти двое суток и очень устали.

«Я первый раз здесь, и очень рада, что попала сюда именно в дни Пасхи — побывала на службе, причастилась. Огромное спасибо Ивану Саввиди за такой подарок! — рассказала Медея Кадаева, член греческой диаспоры города Казани».

А на следующий день после утренней службы во дворе патриархата зазвучали мелодичные звуки лиры — под аккомпанемент Георгиса Аравидиса, представителя ростовского греческого общества и Арсена Величко, гостя из Геленджика, молодые эллины, встав в дружный круг и взявшись за руки, исполнили традиционные народные танцы. И судя по громким и долгим аплодисментам, от этого зрелища пришли в восторг не только греки. Ещё бы — ведь можно только позавидовать такому национальному согласию и уважению народных традиций.

Вышел к диаспоре и сам патриарх. Он от всей души поблагодарил Ивана Саввиди за предоставленную молодёжи возможность приехать в Стамбул и попросил ребят быть благочестивыми христианами. На память о встрече с патриархом у них осталась общая фотография и чувство смирения и гармонии в душе.

«Я уже несколько раз был в паломнических поездках по программам Благотворительного фонда Ивана Саввиди, и каждая такая поездка для меня полна ярких и необыкновенных впечатлений. Эта не стала исключением, эмоции переполняют, — заключил один из участников поездки Илья Муратидис из города Салоники в Греции.

И его слова поддержали бы все присутствующие здесь. Разъезжаясь по домам, ребята уносили в своём сердце не только частичку чудесного пасхального праздника и чувство духовного обновления, но и ощущение национального единства. Многие договорились общаться и дальше. А это значит, что греческий народ стал ещё сплоченнее. А значит, счастливее.

 

Передает - greece-portal.ru

 

Эллины всех стран, объединяйтесь!

 

Лидер греков России, Координатор САЕ Периферии стран бывшего СССР, Президент ДИСИПЕ, известный бизнесмен и меценат Иван Саввиди объявил о беспрецедентной акциии «Греция для 1000 россиян». Благотворительный фонд Саввиди намерен в нынешнем году отправить в Грецию тысячу россиян разной национальности,самых разных социальных статусов.

Суть акции «Греция для 1000 россиян» лишь на первый взгляд кажется простой и понятной. Для представителей самых разных слоев населения России это будет не только отдых, но и дружественный, международный, культурный, профессиональный обмен. Тысяча дополнительных гостей никак не помешают стране, где до 20% ВВП формируется за счет туристических потоков, а внешним кредиторам греки уже должны в полтора раза больше, чем могут заработать. Иван Саввиди называет туризм Греции ее «нефтяной трубой». «Более 300 пляжей признаны самыми экологически чистыми в мире, надо понимать, какой это ресурс и как его использовать», — поясняет бизнесмен.

В ближайшее время по линии его Благотворительного фонда в Грецию отправятся дети и активная молодежь, воспитанники детских домов и спортсмены, учителя, пенсионеры, студенты. Отдельное внимание уделяется организации паломнических поездок. Кроме этого, квоты будут выделены диаспорам «ментально близких грекам» народов России — белорусам, украинцам, грузинам, армянам и пр.

В Фонде убеждены: даже мимолетное знакомство с этой страной оставляет в сердцах людей любовь к Греции, а формирование мощного эллинистического лобби в России пойдет грекам на пользу.

«Конечно, даже сто тысяч дополнительных туристов не решат экономической проблемы Греции. Нужны миллионы едущих туда. Но Греция и не должна ориентироваться на собственно греческий человеческий ресурс. История показала, что решение очень серьезных вопросов и проблем удавались Греции за счет мощной поддержки эллинофилов — тех, кто любил и любит греческий народ, ее культуру, православие».

Главный грек России убежден, что именно сегодня, призыв объединения и «духовной мобилизации» 9 миллионов греков, живущих по всему миру, и множества эллинофилов крайне актуален.

 

Передает - greece-portal.ru

 

Понтийцы не выдерживают кризис

 

Великое переселение


Основная масса понтийских греков последней волны переселения обосновалась в Греции в конце 80-х и в 90-е годы. Они, как лица греческой национальности, получили возможность воспользоваться правом репатриации. Греческие власти были обязаны принять новое население в соответствии с условиями Лозанского договора 1923 года. Но для этого надо было получить разрешение советских властей. Для оформления документов на выезд необходимо было отказаться от всех советских привилегий. Обязательной была продажа или переоформление на другое имя личного жилья. Частная собственность в СССР не признавалась. Надо было выйти из членов партии или комсомола, сдать военный билет и трудовую книжку. Прекращалось и обучение в учебных заведениях. В таких условиях на переезд решились только те, кто мечтал жить на исторической родине. 

В 1991 году распался Советский Союз. Народы одной шестой части Земли начали искать выход из создавшейся ситуации. Для многих этим выходом стал переезд за границу. Тысячи людей нашли себе применение в странах развитого Запада. Оформление документов в новой ситуации максимально упростилось. Этим воспользовались переселенцы следующей уже послесоветской волны репатриации. И Грецию настигла не волна, а буря массового переселения.

Временное спасение

Настоящие причины переселения народа, по большей части утратившего свои характерные национальные черты, требуют досконального изучения историками и социологами. Очевидно одно. Большая часть понтийцев, ощутив незащищенность во вновь созданных государствах на всем постсоветском пространстве, нашла приют в Греции. Опасность межнациональных конфликтов, мизерные зарплаты и безработица в прежних местах проживания сменились на доход среднего европейца и относительное спокойствие.

Вплоть до 2002 года, даты официальной замены национальной валюты «драхма» на «евро», особых проблем ни жители Греции, ни репатрианты не ощущали. Фактически, Греция была защищена европейской валютой и экономикой и раньше. Но, в памяти народа остались – солидный доход в драхмах и завышенные налоги в евро. Не будь Греция в Европейском Сообществе и позже в зоне Евро, пережить кризис пришлось бы намного раньше.

Несбывшиеся мечты

Каждый переселенец руководствовался своими собственными планами и мыслями при осуществлении грандиозного решения, меняющего кардинальным образом всю жизнь. Больше всего пострадали экономические иммигранты, воспользовавшиеся правом репатриации.

Национальная часть вопроса о переселении их никогда не интересовала. Пустив корни на новом месте, они поставлены перед вопросом нового выбора. Им самим и их детям при возможном выезде за границу надо будет в очередной раз поменять свой уклад жизни ради возможной экономической выгоды в каком-либо другом государстве. Имеют место и разговоры о настоящем на этот раз «патриотизме» и возвращении на прежнее место жительства. Но в такой патриотизм не верят скорее всего и те, кто об этом заявляет. Что же происходит с другой категорией репатриантов – патриотами? Они отказывались от всего советского и выезжали на родину, о которой им говорили предки из поколения в поколение. Налицо полное непонимание смысла термина – репатриант в случае связанном с понтийцами. Многим после «насыщения греческим воздухом» кажется, что репатриироваться на родину, значит вернуться в Понт. Но не учитывается один немаловажный факт, что Понт является частью Турции со всеми отсюда вытекающими обстоятельствами.

Греция с момента своего образования в 1830 году увеличила свою территорию значительно. Но если это «достижение» рассматривать в рамках многовековой греческой истории, она сократилась до сегодняшних ее размеров в десятки раз. Грек-репатриант возвращается туда, где поддерживаются на государственном уровне все составляющие греческой нации.

Проверка на прочность

Если смотреть на вопрос в целом, понтийцы не выдерживают кризис больше на психологическом уровне. «Проверка на прочность», так я решил назвать маленькую новеллу, посвященную понтийским переселенцам, живущим в условиях кризиса, и указывающую на характерные проявления понтийского характера в новых условиях. Но об этом в следующий раз...

 

Передает - greece-portal.ru

 

Страница 7 из 35

Joomla SEO powered by JoomSEF

    Рейтинг@Mail.ru        Анализ интернет сайта

 

rss
Карта